독일어 함께 배우자 커뮤니티 예절을 지켜주시기 바랍니다. 음란, 음해한 내용의 글은 통보없이 삭제처리됩니다.
passen, klappen, gehen 차이 - “괜찮아?”, “돼?”, “가능해?”를 독일어로 자연스럽게 말하는 법
BY gupp2026-05-20 10:14:20
한국어로는 “돼요?”, “괜찮아요?”, “가능해요?”처럼 비슷하게 말할 수 있는데독일어에서는 상황에 따라 passen, klappen, gehen을 다르게 씁니다.
예를 들어 약속 시간이 괜찮은지 물을 때는 또 아주 넓은 의미로 “이거 돼요?”라고 할 때는
세 표현 모두 “가능하다”처럼 번역될 수 있지만, 실제 느낌은 조금씩 다릅니다.
1.
|
| 표현 | 핵심 의미 | 자연스러운 상황 |
|---|---|---|
| passen | 나에게 맞다 / 조건이 괜찮다 | 일정, 시간, 조건, 사이즈 |
| klappen | 일이 잘 되다 / 성사되다 | 계획, 약속, 진행, 결과 |
| gehen | 가능하다 / 되다 / 작동하다 | 일반적인 가능 여부, 방식, 상황 |
→ 상대 일정에 맞는지 묻는 느낌입니다.
Klappt es morgen um 10 Uhr? 내일 10시 가능해?
→ 실제로 그 시간에 진행 가능한지 묻는 느낌입니다.
Geht es morgen um 10 Uhr? 내일 10시 돼?
→ 가장 구어적이고 넓은 표현입니다.
세 문장 모두 가능하지만, 느낌이 조금 다릅니다.
Freitag passt mir besser. 금요일이 저에게 더 맞습니다.
→ 일정 조율에서 가장 자연스럽습니다.
Freitag klappt bei mir besser. 금요일이 저에게 더 가능할 것 같습니다.
→ 가능 여부를 말하는 느낌입니다.
Freitag geht bei mir besser. 금요일이 저에게 더 됩니다.
→ 구어적으로 가능하지만, passt가 더 자연스럽습니다.
So geht das nicht. 이렇게는 안 됩니다.
→ 가장 자연스럽고 자주 쓰입니다.
So klappt das nicht. 이렇게 하면 잘 안 됩니다.
→ 계획이나 실행 방식이 잘 안 된다는 느낌입니다.
So passt das nicht. 이렇게는 맞지 않습니다 / 적절하지 않습니다.
→ 조건이나 기준에 맞지 않는 느낌입니다.
Das passt nicht. Das klappt nicht.실제로 성사되거나 진행되기 어렵습니다.
Morgen klappt es leider nicht. 내일은 아쉽지만 어렵습니다.
Das geht nicht. 불가능합니다 / 안 됩니다.
세 표현 모두 짧게 말하면 조금 건조하게 들릴 수 있습니다.
특히 직장, 관공서, 병원, 집 문의 상황에서는 아래처럼 쓰면 더 자연스럽습니다.
Passt dir Dienstag um 14 Uhr? 화요일 14시 괜찮아?
Dienstag passt mir leider nicht. Geht auch Mittwoch? 화요일은 어렵습니다. 수요일도 가능할까요?
Klappt es bei Ihnen am Freitag? 금요일 가능하신가요?
Freitag klappt leider nicht. Haben Sie noch einen Termin am Montag? 금요일은 어렵습니다. 월요일 예약도 있나요?
Klappt das bis morgen? 내일까지 가능할까요?
Das klappt leider nicht bis morgen. Ich kann es bis Freitag fertig machen. 내일까지는 어렵습니다. 금요일까지 완료할 수 있습니다.
Geht das mit Karte? 카드 결제 되나요?
Ja, das geht. 네, 됩니다.
möglich sein으로 말함möglich sein도 맞지만, 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
❌ Ist es möglich, morgen um 10 Uhr?
→ 의미는 통하지만 어색합니다.
⭕ Passt morgen um 10 Uhr?
⭕ Klappt es morgen um 10 Uhr?
⭕ Geht es morgen um 10 Uhr?
gehen만 씀Geht morgen?도 회화에서는 가능하지만, 일정 조율에서는 passen이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
⭕ Passt dir morgen? 내일 괜찮아?
passen을 씀예를 들어 “등록이 잘 됐다”는 passen이 아니라 klappen입니다.
❌ Die Anmeldung hat gepasst.
⭕ Die Anmeldung hat geklappt. 등록이 잘 됐습니다.
passen 상대나 나에게 맞는지 묻는 표현시간이 맞아?
조건이 괜찮아?
나한테 맞아?
klappen 일이 실제로 잘 되는지 묻는 표현계획대로 돼?
진행 가능해?
잘 됐어?
gehen 일반적으로 가능한지 / 되는지 묻는 표현이거 돼?
이렇게 가능해?
작동해?
✨ 구텐탁피플 프로필 등록 안내
구텐탁피플은 독일 한인들을 위한 구인/구직 전문 플랫폼입니다.
기업이 여러분의 프로필을 보고 직접 입사 제안을 할 수 있어요!
🎉현재 프로필 등록 이벤트를 진행 중입니다🎉
매월 선착순 6분께 인재 프리미엄(프로필 상위 노출) 1개월 무료 혜택을 드립니다.
프로필을 프리미엄으로 변경하시면 메인 페이지 상단에 노출되어 스카웃 기회를 더욱 높일 수 있습니다.
🎤 인터뷰 참여자 모집 안내
독일 생활·취업·취미 등 여러분의 생생한 이야기를 들려주세요.
선정되신 분께는 🎁 아마존 상품권 35유로를 드립니다.
#독일 #독일취업 #독일회사 #독일직장 #해외취업 #유럽취업 #독일생활 #유럽생활 #독일워홀 #독일유학 #독일어 #독일어공부
| 댓글 0 개 |
| 구피 커뮤니티 | |||
|
|